.
صفحه اصلي آرشيو جستجو پيوند ها تماس با ما
 
آخرین عناوین
دکتر دادبود ، درچهارمین نشست هیئت مدیره انجمن خبر داد :
صدور کارت شناسایی و کد مترجمی برای اعضای انجمن مترجمان استان مازندران
شمال نیوز : رئیس انجمن مترجمان استان مازندران با اعلام رایزنی های انجام شده برای صدور کارت عضویت اعضا بیان داشت : صدور کارت عضویت و کُد مترجمی ، یکی از درخواست های مهم اعضا بود که برای کلیه ثبت نام شدگان در سایت انجمن در اولویت دستور کار قرار گرفت .
صدور کارت شناسایی و کد مترجمی برای اعضای انجمن مترجمان استان مازندران

شمال نیوز:  چهارمین نشست هیئت مدیره انجمن مترجمان استان مازندران برگزار شد .

 

به گزارش شمال نیوز ، دراین نشست که با حضوراعضای اصلی ، علی‌البدل و بازرسین این انجمن  درمحل دفتر مرکزی واقع در قائم شهر برگزار شد ضمن مروری بر اقدامات گذشته ، در خصوص برنامه های آینده انجمن بحث و تبادل نظر شد .

 

پس از برگزاری این جلسه ، رئیس انجمن مترجمان استان مازندران به خبرنگار ما گفت ; هیئت مدیره علاوه بر بررسی شرح وظایف به ارائه‌ی راهکارهای جدید جهت پیشبرد امور در حوزه‌ی ترجمه پرداختند.

 

دکتر فاطمه دابود با ابراز رضایت از این نشست افزود : ما در انجمن بر آنیم تا با توجه به رویکرد تفکر راهبردی و احقاق حقوق مترجمان، استفاده بهینه از ظرفیت های موجود در استان و اشاعه فرهنگ درست ترجمه ، گام های بلندی را برداشته و شرایط محقق شدن چشم انداز سه ساله ی اولین هیئت مدیره انجمن را فراهم آوریم.

 

وی ادامه داد : طی این نشست  ، اعضای هیئت مدیره  گزارش عملکرد خود را طی چهار ماه گذشته ارائه نمودند که جمع بندی خلاصه عملکرد هیئت مدیره به این شرح می باشد : 1 - تدوین فعالیت ها ،اهداف، چشم اندازها و اهم برنامه های آموزشی 2- تهیه چارت تشکیلاتی 3- تدوین و تنظیم پیوست فرهنگی انجمن با مدرسه تئاتر و نقد و بررسی نمایشنامه های ترجمه شده 4- برنامه ریزی جامع بانک اطلاعاتی مترجمان استان ، که امیدوارم با همت اعضا همه این موارد عملیاتی شود .

 

رئیس انجمن مترجمان استان مازندران با اعلام  رایزنی های انجام شده برای صدور کارت عضویت اعضا بیان داشت : صدور کارت عضویت و کُد مترجمی ، یکی از درخواست های مهم اعضا بود که برای کلیه ثبت نام شدگان در سایت انجمن در اولویت دستور کار قرار گرفت .

 

دکتر دادبود با تاکید بربرگزاری کارگاه های عملی برای اعضا گفت : به زودی شاهد اولین کارگاه عملی ترجمه متون ساده با حضور اساتید مجرب  و پالایش و دسته بندی مترجمان در حوزه های مختلف ترجمه خواهیم بود و در همین راستا قدم های اولیه جهت همکاری با اساتید مجرب، دانشگاه ها و مراکز معتبر ترجمه جهت همکاری های مشترک برداشته شد .

 

وی تصریح کرد :  تمامی اعضایی که رسما در سایت انجمن ثبت نام کرده اند در اسرع وقت رزومه‌ی کاری و نمونه ترجمه‌ی خود را جهت بررسی ،پالایش، مشخص شدن حوزه‌ی تخصصی ترجمه و امضای قرار داد به انجمن ارسال نمایند .


ایمیل مستقیم :‌ info@shomalnews.com
شماره پیامک : 5000592323
 
working();

ارسال نظر :
پاسخ به :





نام : پست الکترونیک :
حاصل عبارت روبرو را وارد نمایید :
 
working();

« صفحه اصلي | درباره ما | آرشيو | جستجو | پيوند ها | تماس با ما »
هرگونه نقل و نشر مطالب با ذكر نام شمال نيوز آزاد مي باشد

سامانه آموزش آنلاین ویندی
Page created in 0.148 seconds.